Sma CLUSTER CONTROLLER Installation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Sma CLUSTER CONTROLLER Installation herunter. SMA CLUSTER CONTROLLER Installation Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruccionesdeinstalación
SMA CLUSTER CONTROLLER
ClusterController-IA-es-14 | Versión 1.4
ESPAÑOL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SMA CLUSTER CONTROLLER

InstruccionesdeinstalaciónSMA CLUSTER CONTROLLERClusterController-IA-es-14 | Versión 1.4ESPAÑOL

Seite 2 - Disposiciones legales

Símbolo ExplicaciónResultado deseadoPosible problema1.5 Marcas de textoMarca de texto Uso EjemploNegrita• Textos de la pantalla• Elementos de una inte

Seite 3

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar inversores de SMA con interfazSpeedwire/Webconnect en plant

Seite 4 - GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

2.3 Productos compatiblesProductos de SMADisponibilidad de productos de SMA en su paísNo todos los productos de SMA están disponibles en todos los paí

Seite 5 - Indicaciones generales

Rúteres y conmutadores:• Rúteres y conmutadores para fast ethernet con una velocidad mínima para transferir datosigual a 100Mbit/sTodos los component

Seite 6

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externosvisibles. En caso de que no esté compl

Seite 7

4 Descripción del producto4.1 Cluster ControllerEl Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar inversores de SMA con interfazSpeedwir

Seite 8

Lectura, entrega y gestión de los datos de la plantaEl ClusterController es la unidad de comunicación central de la planta y lee los datos de losequi

Seite 9 - 1.4 Símbolos

a través de un contacto de acuse de recibo digital o una señal analógica de salida de corrientesobre si se implantan o no y, en su caso, qué ajustes p

Seite 10 - 1.6 Nomenclatura

Actualizaciones del ClusterController y los inversoresTiene la posibilidad de realizar las actualizaciones del ClusterController y los inversores de

Seite 11 - 2 Seguridad

Posición DenominaciónH RúterI Receptor estático de telemando centralizado o equipo de telecontrolK Estación de redL Puesto de mandoM Puesto de mando d

Seite 12 - 2.3 Productos compatibles

Disposiciones legalesSMASolarTechnologyAG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expres

Seite 13 - 2.4 Requisitos del sistema

Posición DenominaciónD Termistor externoE Sensor de irradiaciónF Cluster ControllerG Carga industrialH SunnyPortalI RúterK Receptor estático de telem

Seite 14 - 3 Contenido de la entrega

Símbolo Denominación ExplicaciónSeñalizaciónFCC El producto cumple con los requisitosde las normasFCC aplicables.Identificación CE El producto cumpl

Seite 15 - 4 Descripción del producto

Imagen 5: Leds de las conexiones de redPosición Denominación Color ExplicaciónA Led de enlace/ac-tividadVerde Muestra el estado y la actividad de la c

Seite 16

Vista de la pantalla ExplicaciónPlant overview Muestra el estado de la planta, el rendimiento diario actual, la po-tencia nominal de la planta y los a

Seite 17 - Sunny Portal

4.5 TecladoDenominación ExplicaciónCualquier tecla Activa la iluminación de la pantalla.Teclas de flecha(◂▸▴▾)Sirven para cambiar las vistas de la

Seite 18

5 Montaje5.1 Requisitos para el montajeRequisitos del lugar de montaje:El producto puede generar interferencias en áreas habitadasEl producto es un eq

Seite 19

Imagen 7: Distancias mínimasPosiciones de montaje permitidas y no permitidas:☐ Monte el ClusterController de forma que las rejillas de ventilación es

Seite 20 - 4.2 Placa de características

☐ Para montar el Cluster Controller, el carril DIN debe tener una longitud mínima de 26cm(10,3in); si se utiliza la fuente de alimentación para carr

Seite 21 - 4.3 Leds

6 Conexión y puesta en marcha6.1 Vista general del área de conexiónImagen 9: Vista general del área de conexiónPosición Cantidad Denomina-ciónExplicac

Seite 22 - 4.4 Pantalla

Posición Cantidad Denomina-ciónExplicaciónN 2 X11, X12 Reservado para aplicaciones futurasO 2 X9, X10 Hembrillas de red para la conexión de los invers

Seite 23

Disposiciones legalesCopyright © 2015 SMA America,LLC. Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción total o parcial de este document

Seite 24 - 4.5 Teclado

Conexión Grupo de patillas Patilla FunciónX5 Entrada digital5 A1…A3 Señal 1 de 4 para el ajuste predetermi-nado de la potencia reactiva en el marco

Seite 25 - 5 Montaje

Conexión Grupo de patillas Patilla FunciónX8 Entrada corriente analógi-ca1A1…A4 Entrada analógica de corriente para co-nectar un sensor de irradiac

Seite 26 - Imagen 7: Distancias mínimas

Conexión Requisitos del cableadoSalidas digitales ☐ Número de conductores: mínimo 2☐ Sección del conductor: 0,2mm2 … 1,5mm2 (32AWG …16AWG)☐ Longit

Seite 27

Conexión Requisitos del cableadoInversor (Speedwire)☐ Número de pares de conductores y sección del conductor:mínimo 2x2x0,22mm2 (mínimo2x2x2

Seite 28 - 6 Conexión y puesta en marcha

Procedimiento:1. Introduzca una punta de la ficha codificadoraen la patilla que desea codificar en paralelo aleje del conductor.2. Separe la punta de

Seite 29

• Presione la brida de apantallamientoencima del apantallamiento del cable. Elapantallamiento del cable debe quedarcompletamente aprisionado dentro de

Seite 30

6.6 Conexión del ClusterController al suministro detensiónPeligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierraEl conta

Seite 31 - 6.3 Requisitos del cableado

3. Fije el conductor de protección a la conexión dela toma a tierra. Tenga en cuenta la posición dela conexión (consulte el capítulo6.1, página28).

Seite 32

Imagen 10: Asignación de patillas de la conexión X1Patilla Señal Explicación1 No asignado Reservado para aplicaciones futuras2 24 V Tensión de entrada

Seite 33

7. Conecte el otro extremo del cable de conexión de CA al suministro de tensión.8. Conecte el punto de conexión a la red pública.☑ El led de alimentac

Seite 34

Instrucciones de seguridad importantesGUARDAR ESTAS INSTRUCCIONESEste documento contiene instrucciones importantes que deberá respetar durante la inst

Seite 35

Procedimiento:1. Conecte el ordenador directamente al ClusterController usando un cable de red. Conecte elcable de red a las hembrillas de red X13 o

Seite 36

6.8 Conexión del ClusterController a la red SpeedwireError en la transferencia de datos por cables de energía eléctrica sin apantallarDurante el func

Seite 37

Imagen 11: Asignación de patillas en las hembrillas de red X9, X10, X13 y X14Patilla Denominación Explicación1 TX+ Salida de datos +2 TX − Salida de d

Seite 38

Imagen 12: Asignación de patillas en las hembrillas de red X9, X10, X13 y X14Patilla Denominación Explicación1 TX+ Salida de datos +2 TX − Salida de d

Seite 39

Compatibilidad necesaria con el protocolo IGMP en su versión1El producto trabaja con multicasts. Para que el producto funcione correctamente, todos l

Seite 40

Tiempos de almacenamiento:En función de la capacidad de almacenamiento del soporte de datosUSB y de la configuraciónde su planta, son posibles estos

Seite 41

Requisitos:☐ El sensor debe ser adecuado desde el punto de vista técnico para la conexión a las entradasde la temperatura (consulte el capítulo9, pág

Seite 42

• Desbloquee las entradas de conductores2,3,4 y5 del conector de cinco polos con undestornillador e inserte en ellas los conductores del cable de

Seite 43

Procedimiento:1. Conecte el cable de conexión al termistor del módulo (consulte las instrucciones delfabricante). Recorte los conductores que no sean

Seite 44 - ClusterController

Imagen 15: Asignación del grupo de patillas Entrada corriente analógica 1Patilla Señal ExplicaciónA1 No asignado Reservado para aplicaciones futurasA2

Seite 45

Indicaciones generalesTodas las instalaciones eléctricas deben hacerse de conformidad con el National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o con el Canadian

Seite 46

6.11.3 Conexión de otros sensoresDependiendo de si se utiliza un sensor de irradiación (consulte el capítulo6.11.2, página48), sepueden conectar com

Seite 47

Imagen 16: Asignación de los grupos de patillas Entrada corriente analógica1, Entrada corrienteanalógica2 y Entrada corriente analógica3Grupo de pa

Seite 48

3. Para realizar la conexión al grupo de patillas Entrada corriente analógica 2, siga estospasos:• Desbloquee la entrada del conductor8 con un destor

Seite 49

Patilla Señal ExplicaciónB6 No asignado Reservado para aplicaciones futurasB7 V− Retorno de tensiónB8 GND Masa del apantallamientoProcedimiento:1. Con

Seite 50

ControlPara plantas ClusterController sin autoalimentación y con limitación directa de la inyección depotencia activa está previsto el modo de funcio

Seite 51

Conexión de una fuente de señal con contacto de relé libre de potencialImagen 18: Conexión de una fuente de señal con contacto de relé libre de potenc

Seite 52

Imagen 20: Asignación de los grupos de patillas en la conexión X4Grupo de patillas Patilla Asignación depatillasExplicaciónEntrada digital1Señal 1 de

Seite 53

Procedimiento:1. Conecte el cable de conexión a la fuente de señal digital (consulte las instrucciones delfabricante). Recorte los conductores que no

Seite 54 - Regulación

Imagen 21: Asignación de los grupos de patillas en la conexión X5Grupo de patillas Patilla Asignación depatillasExplicaciónEntrada digital5Señal 1 de

Seite 55

Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a una mala conexión del receptorestático de telemando centralizadoSi se conecta incorrectamente el rec

Seite 56

Índice1 Indicaciones sobre este documento... 91.1 Área de validez...

Seite 57

Imagen 22: Transmisión de señales digitales para la limitación de la potencia activa en dos Cluster Controller através de los relés K1 y K2 de un rece

Seite 58

Imagen 23: Asignación del grupo de patillas Entrada corriente analógica 2Patilla Señal ExplicaciónA5 No asignado Reservado para aplicaciones futurasA6

Seite 59 - Controller

Requisitos:☐ La fuente de señal debe ser adecuada desde el punto de vista técnico para la conexión a lasentradas analógicas (consulte el capítulo9, p

Seite 60

6.12.3.3 Especificación de señales analógicas al utilizar varios ClusterControllerPara implantar los valores nominales analógicos del operador de red

Seite 61

6.12.5 Acuse de recibo de las especificaciones de gestión de red6.12.5.1 Posibilidades de acuse de reciboCuando el Cluster Controller transmite los aj

Seite 62

Procedimiento:1. Conecte el cable de conexión a la unidad remota (consulte las instrucciones del fabricante).Recorte los conductores que no sean neces

Seite 63

Imagen 27: Asignación de los grupos de patillas Salida de corriente analógica1, Salida de corrienteanalógica2 y Salida de corriente analógica3Grupo

Seite 64

Interpretación de la intensidad de la señal como porcentaje de la limitación dela potencia activaLa intensidad de la señal de acuse de recibo equivale

Seite 65

Interpretación de la intensidad de la señal como valor del ajustepredeterminado de la potencia reactivaEn función de la magnitud seleccionada para el

Seite 66

Procedimiento:1. Conecte el cable de conexión a la unidad remota (consulte las instrucciones del fabricante).Recorte los conductores que no sean neces

Seite 67

6.6 Conexión del Cluster Controller al suministro de tensión... 366.7 Comprobación y ajuste de la fecha y la hora de la planta en elClust

Seite 68

6.12.5.4 Acuse de recibo al utilizar varios Cluster ControllerAcuse de recibo mediante señal digitalSi utiliza varios Cluster Controller, tiene dos ma

Seite 69

Requisitos:☐ La unidad remota debe ser adecuada desde el punto de vista técnico para la conexión a lassalidas digitales (consulte el capítulo9, págin

Seite 70

6.14 Comprobación de las conexiones a través de lapantallaA través de la pantalla del ClusterController puede comprobar si se han realizado correctam

Seite 71

6.15 Configuración para una LAN estáticaTiene la posibilidad de configurar el ClusterController y los inversores de la planta para una LANestática (c

Seite 72

7 Localización de fallos7.1 Estados de led7.1.1 Leds de funcionamientoAsignación del led de estado ( ):El led de estado puede mostrar estos estados:

Seite 73

Led Estado Causa y soluciónAlimentación ( ) y Estado ( )Led de alimenta-ción: luz roja; ledde estado: luzamarilla o rojaEl suministro de tensión es de

Seite 74 - 7 Localización de fallos

Led Estado Causa y soluciónEstado del soporte dedatos( )Apagado El ClusterController se está iniciando y aún no hayinformación disponible sobre la ex

Seite 75

Led Estado Causa y soluciónEstado del soporte dedatos( )Luz rojaEl soporte de datosUSB de la conexión USB1 estálleno o protegido contra escritura.So

Seite 76

7.1.2 Leds de las hembrillas de redLed Estado Causa y soluciónEnlace/actividad(verde)Apagado No hay ninguna conexión de red establecida.El ClusterCon

Seite 77

7.2 Fallos en el ClusterController o en los equiposconectadosEn generalProblema Causa y soluciónEl ClusterController no arranca. Losleds y la pantal

Seite 78

6.15 Configuración para una LAN estática... 736.16 Configuración de la conexión de datos Modbus...

Seite 79 - En general

Problema Causa y soluciónEn la pantalla no aparece el númerocorrecto de todos los inversores co-nectados.Falla la comunicación con al menos uno de los

Seite 80

Problema Causa y soluciónEn la pantalla no aparece ningún va-lor de medición para el termistor co-nectado.El termistor no está conectado correctamente

Seite 81 - Inicio de sesión

Problema Causa y soluciónLa página de inicio de sesión no seabre.El ClusterController no está conectado al suministro detensión.Solución:• Compruebe

Seite 82

Problema Causa y soluciónLa página de inicio de sesión no seabre.Ha surgido un problema en la red LAN.Solución:• Compruebe que los cables de red estén

Seite 83

3. Para salir de la vista de la pantalla, pulse [ESC].4. Para confirmar los ajustes que desea restablecer, siga estos pasos:• Pulse [OK].☑ Se abre la

Seite 84

8 Puesta fuera de servicio8.1 Desmontaje del ClusterController1.Peligro de muerte por descarga eléctricaEn el punto de conexión de la red pública hay

Seite 85 - 8 Puesta fuera de servicio

8.3 Eliminación del producto• Deseche el producto conforme a las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuoselectrónicos.8 Puesta fuera de se

Seite 86 - 8.3 Eliminación del producto

9 Datos técnicosDatos generalesIndicación de estado Leds, pantallaManejo Teclado, servidor web integradoTipo de montaje Montaje sobre carrilDINLugar

Seite 87 - 9 Datos técnicos

Humedad relativa del aire durante el almacena-miento y transporte**10% … 95%Tipo de protección según IEC60529 IP20 (NEMA 1)Compatibilidad electromagn

Seite 88 - Entradas digitales

Salidas digitalesCantidad 3Tipo Contactos de relé sin potencialPotencia máxima de conmutación 30WCarga máxima de tensión 48 VCCLongitud máxima del ca

Seite 89 - Entradas de la temperatura

1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es válido para el SMA Cluster Controller (modelo “CLCON-10” y “CLCON-S-10”)a part

Seite 90 - ConexionesUSB

Diferencia límite máxima* ± 0,5 °C (± 0,9 °F)Longitud máxima del cable* 20m (65ft)* En la medición con técnica de cuatro conductoresConexionesUSBCa

Seite 91 - 10 Accesorios

10 AccesoriosEn la siguiente tabla encontrará los accesorios de su producto. Si necesita alguno de ellos,solicítelos a SMA o a su distribuidor.Denomin

Seite 92 - FCC Compliance

11 Información de cumplimientoFCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:1. Th

Seite 93 - 12 Contacto

12 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, n

Seite 94 - 9:;*<+%,='3)>+%

DanmarkDeutschlandÖsterreichSchweizSMA Solar Technology AGNiestetalSMA Online Service Center:www.SMA.de/ServiceSunny Boy, Sunny Mini Central,SunnyTri

Seite 96 - SMA Solar Technology

SMA Solar Technologywww.SMA-Solar.com

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare